當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 為什麽英文中的a university翻譯成“a university”而不是“a university”,而不是在帶元音的單詞前用“an”?

為什麽英文中的a university翻譯成“a university”而不是“a university”,而不是在帶元音的單詞前用“an”?

因為大學前面的u讀ju是輔音而不是元音,所以用a。

示例:

1.這個城市有大學嗎?

是嗎?那裏嗎?答?大學?在?這個?城鎮

2.1967年,皇家學院獲得特許狀升級為大學。

那個?皇家?大學?收到?其?憲章?作為?答?大學?在?1967.?

3.大學學歷已經成為大多數行業找工作的必要條件。

答?大學?學位?有嗎?變成?答?必需品?為了什麽?入門?變成?大多數?職業。?

4.新的歐洲研究中心應該設在教授所有歐洲語言的大學裏。

它?是嗎?試衣?那個?那個?新的?中心?為了什麽?歐洲人?學業?應該?是嗎?在?答?大學?那個?教書?每個?歐洲人?語言。?

5.他的行為與他大學教授的身份不相符。

他的?行為?是嗎?不合適?的?答?大學?教授。

  • 上一篇:翻譯候選人
  • 下一篇:壹般的文字翻譯和廣告翻譯有什麽區別?
  • copyright 2024考研網大全