正常寫法和縮寫都是這樣的:史密斯夫婦。
示例:
昨天下午我回訪了史密斯夫婦。
我?有償?先生?然後呢。夫人?史密斯?答?回歸?參觀?昨天?下午好。?
2.法官允許史密斯夫婦離婚。
那個?法官?離婚了?先生?然後呢。夫人?史密斯。?
英語翻譯技巧:
第壹,省略翻譯法。
這與第壹個提到的添加翻譯法相反,即要求妳刪除不符合中文或英文表達方式、思維習慣或語言習慣的部分,以免翻譯出來的句子沈重繁瑣。
二、合並方法
組合翻譯法是將多個短句或簡單句組合成壹個復句或復合句,在漢譯英題目中經常出現,如定語從句、狀語從句、賓語從句等。
上一篇:第三天英語翻譯下一篇:籃球教學翻譯