原文
第1段
沙奇霍科
東海水和白頭山都是幹的。
?
願上帝保佑我們的國家。
第二段
沙奇霍科
好像那棵松樹的鎧甲綁在南山上。
?。
風霜不變是我們的天氣。
第三段
???
秋天天空空曠,萬裏無雲。
?。
明月是我們心中的壹顆紅心。
第四段
對這種天氣和這顆心忠誠
。
我愛妳,我愛妳的祖國。
合唱
?, ?
芙蓉花三千裏長,艷麗無比。
。
朝鮮人民誓死保衛自己的國家。
擴展數據:
1948韓國建國前,《愛國歌》壹直是用蘇格蘭民歌的旋律來唱的。但作曲家安以臺(1905-1965)深感不宜將他國的民間旋律作為自己國家的國歌,於是在1935年重新創作了國歌,並立即被當時的臨時政府采納。
但直到1945年大韓民國成立,國歌仍以“蘇格蘭民歌”版本為主。1948年,韓國政府正式宣布前臨時政府采用的愛國歌曲為韓國國歌,從此所有學校和國家機關開始統壹使用。
百度百科-國歌
百度百科-愛國歌曲