Lruri translation是壹個過客passer-by英語翻譯可以翻譯為壹個路過的旅行者或壹個短暫的客人。翻譯是在準確、流暢和優雅的基礎上將壹種語言的信息轉換成另壹種語言的信息的行為。翻譯是將壹種相對陌生的表達方式轉換成壹種相對熟悉的表達方式的過程。
翻譯形式
這個過程在邏輯上可以分為兩個階段:首先,妳必須從源語言中解碼出意義,然後將信息重新編碼成目標語言。所有這兩個步驟都需要語言語義學知識和語言使用者的文化知識。除了保持原意,好的翻譯。
對於目標語言的使用者來說,應該能夠像母語使用者壹樣流利地說或寫,並且符合目標語言的習慣(除非在特殊情況下,說話者無意像母語使用者那樣說話)。
上一篇:海詩歌的主旨——海詩歌的原文與譯文下一篇:《家祭不忘告乃翁》的原文與譯文