當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 臨時翻譯

臨時翻譯

不要緊張,1,翻譯是幫助雙方溝通,先了解別人的問題,然後交給中方工作人員,再把解決方案翻回來;2.雖然澳洲和英國的英語不壹樣,側重點比較接近(美國和加拿大),但是西班牙口音有點問題。妳應該小心。德國人的英語發音很好。3、運動員不要有太多禁忌,不要談宗教、政治就好(估計妳的詞匯量不壹定能談這類話題);4.參見第3條。另外,不要問收入之類的。我祝妳成功。加油!
  • 上一篇:歸化和異化的翻譯策略
  • 下一篇:中國的人口數量正在增加。
  • copyright 2024考研網大全