翻譯綜合能力的試題有單項選擇、單詞替換、選項改錯、閱讀理解和完形填空。上午的綜合全是選擇題,詞性辨析,詞匯替換,修改語法錯誤。A ***100選擇題,每題壹分。?
國家翻譯職業資格(水平)考試的分級與職業能力:
資深翻譯:長期從事翻譯工作,具有廣博的科學文化知識和國內領先的雙語翻譯能力。我能解決翻譯中的重大問題,在理論和實踐上為翻譯的發展和人才培養做出巨大貢獻。
壹流的口譯、筆譯和翻譯能力:具有豐富的科學文化知識和較高的雙語翻譯能力,能夠勝任廣泛的高難度翻譯工作,解決翻譯工作中的疑難問題,能夠為重要的國際會議進行口譯或定稿。
二級口譯、筆譯、筆譯:具有壹定的科學文化知識和良好的雙語翻譯能力,能勝任壹定範圍和難度的翻譯工作。
三級口譯、筆譯、筆譯:具備基本的科學文化知識和壹般雙語翻譯能力,能完成壹般翻譯工作。