當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 相似翻譯

相似翻譯

秦王估計用武力奪取終究不可能,於是答應齋戒五天,把相如安置在廣成飯店。

來源:西漢司馬遷《史記》

原文:秦王花了很多時間在上面,卻無法奪取,於是對翟許下五日之約,互留像傳。如秦王雖借糧,但從不吝惜城池,卻令隨從穿褐衣,愛惜珍寶,死於道上,歸趙。

秦王估計用武力奪取終究不可能,於是答應齋戒五天,把相如安置在廣成飯店。比如,估計秦王雖然答應齋戒,但肯定會違背不分給各城的諾言,於是派隨從穿上麻布衣服,把藏在懷裏,從小路逃走,把送回趙國。

作品簡介:

《史記》包括十二列傳(記載歷代皇帝的政績)、三十家(記載諸侯國和漢代諸侯的興衰)、七十列傳(記載重要人物的言行,主要描寫人物和大臣,最後壹篇是序言)、十表(大事年表)和八書(記載各種法規,如禮、樂、性情、歷法、天文等等)。

有* * * 130部史書,52.65萬余字,比《淮南子》39.5萬余字,《呂春秋》28.8萬余字。《史記》規模龐大,體系完備,對後世的傳記史書產生了深遠的影響。歷代正史都是用這種體裁寫的。

  • 上一篇:幫忙翻譯壹些英語單詞。
  • 下一篇:請問幾個學科名稱怎麽翻譯成英文,謝謝!
  • copyright 2024考研網大全