當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 李惠羊皮抄本的文言文翻譯是什麽?

李惠羊皮抄本的文言文翻譯是什麽?

翻譯:

有壹個人扛著鹽,壹個人扛著柴火,兩個人同時放下擔子,在樹蔭下休息。要走的時候還要爭取壹張羊皮,據說是讓妳坐下來背上的東西。很久沒有結果,就去找了官方。李惠把它們放了出來,轉向主書說:“妳能通過拷問這張羊皮找到它的主人嗎?”沒有壹個人回答。

李惠叫人把羊皮放在墊子上,用棍子打它。當他看到壹些鹽粉時,他說:“妳說對了!”讓吵架的雙方再進來看看,扛柴的人會認錯。

這篇文章是唐代李延壽寫的。通過古文獲得的真理:

1.對現實生活的細致觀察和嚴謹的邏輯推理。世間萬物都有壹定的規律。只要多思考,多觀察,就能透過現象看到本質。

2.人們在相互交往時必須友好。我們不應該貪圖小利,讓利益蒙蔽了我們的雙眼,做出惡劣的行為。

3.處理問題要有豐富的生活知識和經驗,加上細心的觀察和良好的思考。

  • 上一篇:七月英語怎麽讀?
  • 下一篇:如何用韓語說“是,是”?
  • copyright 2024考研網大全