當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 翻譯中國古句《論秦》說“仁義攻守不同”

翻譯中國古句《論秦》說“仁義攻守不同”

這句話的意思是:攻守形勢因為沒有實行仁政而發生了變化。

作者:韓佳怡

選定段落:

而秦,區區之地,卻成了千倍之勢,八國同列,已逾百年。然後以六合為家,以信為宮;覆水難收,卻又難以獨處。仁義不施,攻守傾向不同。

翻譯:

但秦國以其地方之小,發展成為壹個擁有數千車馬的國家,治理全國,使六國諸侯朝見百余年;後以天下為家業,以廬山、函谷關為內宮。陳涉起義,國家滅亡。秦王子嬰死於他人(項羽)之手,被世人恥笑。為什麽?攻守形勢因為沒有實行仁政而發生了變化。

文本欣賞

本文論述了秦興亡的歷史教訓,指出秦之所以能夠滅六國、壹統天下,是因為自秦孝宗以來,“對內立法,耕織,耕守戰爭工具,對外制衡諸侯”,“先帝第六次奮勇作戰時,制定了征服內部的長遠策略”,符合了當時廣大群眾和平統壹、安定生活的願望。“也就是說,袁媛人民贏得了這場戰鬥。

第二年秦之所以死,是因為它不懂“攻守之勢不同”,而是“仁義不施”的結果,專制天下,“民困窮”,“刑戮對峙於道,天下遭殃”,“民怨家逆”。因此,他提醒漢文帝,要想國家長治久安,必須“審權適度,有條不紊,因時而變”,對人民“施仁義”,用封建道德教育和保衛天下。

  • 上一篇:用自己的話改寫壹首古詩是什麽意思?
  • 下一篇:翻譯歌詞
  • copyright 2024考研網大全