紙飛機
我像紙壹樣飛,像飛機壹樣高。
如果妳能在邊境抓到我,我可以用我的名字逃跑。
如果妳靠近我,我會整天躲著妳。
如果妳等我,我馬上下來。
(這個人真的是j...)
有時我坐在火車上。
我在每壹站都等待著我的獵物。
每個人都是贏家,現在我們贏得了名聲。
忠誠的妓女是我的名字。
(orz)
我就想這樣(邦邦邦邦!答:擬聲詞!)
還有(kkkaaaching!)
那就拿走妳的錢。
這座島的骨骼
棍子和石頭,海藻炸藥
如果我們裝載它們,
我們會死的。
(orz*3)
沒有人像我們這樣顫抖
打我的無限竈(我懷疑是指微波爐,不,這個詞挑戰我的邏輯理解和分析能力)
我們像聯邦快遞壹樣用大包裹送自己。
剛跳進氣裏,其實已經進了地獄。
我想做的就是(砰,砰,砰!)
還有(KKKAAAA CHING!)
然後拿走妳的錢(這段話已經翻譯好了)
失蹤了。
第三世界的民主
是的,我的記錄比克格勃還多。
所以,呃,沒什麽有趣的。
我剪了壹些(謀殺就是謀殺的意思,我喜歡剪這個詞,主人也懂)
我放走了壹些。
好吧,我再說最後壹次,這是垃圾!不要試圖用這首歌或這個歌手來學英語!