當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 古跡第五詠怎麽翻譯?

古跡第五詠怎麽翻譯?

綠竹生長在荒野之外,長長的竹尖高聳入雲。沒有人能欣賞它高尚的節操,但他有壹顆堅定的心。我羞於做壹根沾了費翔眼淚的費翔竹子,我也羞於做宮中的鋼琴。誰能熟練地把竹子做成長長的竹笛?壹旦播放,就會發出類似龍鳴的聲音。

擴展數據;

這首詩緊扣竹子的特點,不刻意求其形,既有題中之精,又有題外之遠。所有關於竹子的典故都用到了,充分體現了作者不凡的氣質和才華。《梁書》宣稱劉孝賢“擅五言詩,眼見重於天下”,幾乎是虛的。

六朝時期,重官事數的風氣盛行,詠物詩應運而生。梁中期以後,詠物詩在蕭綱的倡導下迅速發展。梁代詩人劉孝賢,以百搜竹為吟詠對象,借物抒誌,寄托遠方。他詠物不留於物,算得上詠物中的上乘之作。

這首詩以托物抒誌,寫出了作者不為權貴服務的貞潔和光明。這根竹子不想承受嬪妃的眼淚,也不想做宮中美人彈奏的琴,只想做隱士口中的笛子,表達作者不願屈尊於權貴,樂於做知己的心意。

  • 上一篇:《貓和老鼠》裏的老鼠叫什麽名字?
  • 下一篇:妳說我愛妳是什麽意思?
  • copyright 2024考研網大全