當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 用Javin Chiang作為蔣奇偉的英文名合適嗎?缺點是什麽?

用Javin Chiang作為蔣奇偉的英文名合適嗎?缺點是什麽?

“Javin”這個名字,在目前看來,似乎帶有濃厚的印度色彩。另外,中文名和英文名之間沒有對應的翻譯。妳可以選擇妳喜歡的英文名。

另外,“蔣”目前主要屬於臺灣省式拼音。中國大陸戶籍的人最好用漢語拼音。不同的地方有不同的語音系統和方言,所以同壹個姓的拼寫也不壹樣。但是從拼寫形式上可以看出戶籍歸屬。如果妳來自中國大陸,使用漢語拼音是很好的。

“江”的各種拼法:

中國普通話漢語拼音:江

中國香港英語拼寫:Keung(來自粵語發音)

中國臺灣省英文拼寫:蔣。

漢字的韓文英文拼寫:康(來自韓文發音)

  • 上一篇:幫我翻譯壹段英語。
  • 下一篇:論《蘇菲的世界》版本
  • copyright 2024考研網大全