當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 回復魏徵手書的翻譯

回復魏徵手書的翻譯

俗話說得好,有伴如虎。因為忠臣批評“隆林”,諷刺皇帝反對“盛廷”真的不容易。比幹挖心,屈原流放,都是永恒的證明和教訓。然而,唐代諫官魏徵壹生卻講了200多次。他不但沒有被殺,反而被唐太宗稱贊為“真誠忠厚,他說:“公所諫,我有所耳聞。放幾個案子就等串串了。"

唐太宗初年,常以隋朝暴政為戒,不敢過度使用民力,能克制私欲,賞罰公開,積極納諫。到貞觀中期,生產有了很大進步,人民生活日益富裕,對外戰爭年年勝利,邊防鞏固,國威深遠。於是,在文武宗的歡呼聲中,唐太宗漸漸驕奢淫逸,漸漸忘本,開始君臨百姓。雖然“國民怨聲載道”,但這種聲音早已被朝野的歡呼聲淹沒。誠實的魏徵對此深感憂慮。貞觀十壹年(637年),三月至七月,五個月之內,連續給唐太宗四次下詔,敦促他“以對方之死為鑒,謹記我所護”,下大力氣鞏固自己的統治。

我能做的就這些了。走吧。

  • 上一篇:如何在VNR嵌入翻譯?
  • 下一篇:國外社交中有哪些軟件可以用來做翻譯?
  • copyright 2024考研網大全