我以我主撒旦的名義賜予妳耶穌基督的名字。妳將受到世人的崇拜,並帶領他們為我的主撒旦獻祭。
原文用古體,翻譯也要用古體。
妳:古英語第二人稱中“妳”的主格。
妳:古英語中的第二人稱是妳的賓格。
shall:古英語的第二人稱單數形式shall。
*這裏使用古英語純粹是為了方便。嚴格來說,古英語是指450-1150之間的英語,1150-1500之間的中古英語,以及至今的現代英語。所以我說的“古英語”應該是早期現代英語,也就是早期現代英語。