所以,翻譯每壹個字的都是翻譯者。如果每壹個字都被翻譯,那也可能被翻譯。
但是這句話...可能會有點混亂...而壹點日語有兩個音。
比如《黑衣人》中的takanashi yomi巖石射手(たかなしよみ).
Takanashi讀作“Takanashi”,因為它的意思是(沒有鷹)(鳥兒玩耍的地方不會有鷹)
但是寫出來就不壹樣了!