當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《初瓜關良》的翻譯

《初瓜關良》的翻譯

梁國大夫宋玖,曾經在壹個邊境縣做過縣令,這個縣和楚國相鄰。梁國和楚國的邊亭都種瓜,各自統計地裏的瓜數。住在梁國邊上亭子裏的人勤勞,經常澆灌瓜,所以瓜長得很好。楚國邊亭的人懶,很少西瓜,長得不好。

楚國負責邊亭管理的縣令看到梁邊亭的瓜長得這麽好,對他邊亭的瓜長得這麽差很生氣。楚亭人嫉妒梁婷人,所以他們晚上去破壞梁婷的壹些瓜。當發現後,他邀請了同樣想摧毀楚亭之瓜的丙戌,於是丙戌去找宋請示。宋說:“惡是怨恨的根源。如果別人對妳惡,那就更糟了。如果我教我的兒子,我會讓人每天晚上偷偷給楚婷澆瓜,不讓他們知道。”

所以梁婷每天晚上都偷偷去給楚婷瓜澆水。白天,楚亭人也去澆瓜,瓜的長勢壹天比壹天好。楚亭人很奇怪,於是他們暗中觀察,發現是梁婷人。楚國的縣令聽說後非常高興,就把這件事報告給了楚王。楚王知道後,覺得很慚愧,對官員們說:“毀瓜不是罪嗎?”這是梁人都在讓步。楚王謝了梁王壹大筆錢。自宋起,梁楚交遊。

“楚瓜關良”比喻以德報怨,不因小事而引起糾紛。

  • 上一篇:帶翻譯的壹般將來時作文
  • 下一篇:幫助翻譯銷售授權(緊急)
  • copyright 2024考研網大全