當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《楊鎮》中的文言文翻譯

《楊鎮》中的文言文翻譯

參考譯文:

楊震從小沒有父親。他生活貧困,但喜歡學習。他精通歐陽的《尚書》,眼光透徹,知識廣博。儒生為他補了這句話:“孔子揚岐伯於關西。”他教書20多年,縣知事聘他做官,他不同意。人們都說他年紀大了,當官太晚了,但楊震對自己的教學生活還是比較安心的。鄧騭聽說了,就叫他當官。那時候楊震已經五十多歲了。屢受提拔,升至荊州刺史、東萊太守。他到東萊縣上任時,路過昌邑縣。他原來推薦的秀才王米,這時當上了昌邑縣令,晚上懷裏抱著十斤黃金獻給楊真。楊真說:“作為老朋友,我認識妳,妳卻不認識我。怎麽了?”王米說:“晚上沒人知道這件事。”楊震說:“天知道,我知道,我知道,妳知道,沒人知道怎麽說!”王米羞愧地走了出去。後來,他被調到卓君地區。為人忠厚老實,兒孫們經常吃素菜,步行出門。他的壹些老朋友想讓他給後代買個田產,楊真拒絕了,說:“讓後代說自己是清官的後代,把這個田產留給他們,這不是有錢嗎?”

  • 上一篇:在線將句子從中文翻譯成英文
  • 下一篇:我愛的人?
  • copyright 2024考研網大全