他的翻譯作品包括《詩經》、《楚辭》、《李白詩選》、《西廂記》、《紅與黑》、《包法利夫人》、《往事追憶》等。
2010許淵沖獲得中國翻譯文化終身成就獎。2014年,許淵沖榮獲國際翻譯界最高獎項之壹的“北極光”傑出文學翻譯獎,成為首位獲此殊榮的亞洲翻譯家。
許淵沖先生逝世:
記者從許淵沖先生家屬處獲悉,著名翻譯家許淵沖先生於2021年6月17日辭世。
他生前把自己的翻譯生涯總結為“知、善、樂”,也就是說,好的翻譯不僅要讓讀者“知”,即知道原文說了什麽,還要讓讀者“善”,即喜歡,覺得美;最後,讓讀者“樂在其中”,即從中獲得閱讀的樂趣。
以上內容參考中新。com-中國翻譯大師許淵沖逝世,享年100。