當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 蘇軾白話文翻譯的《江城子》?

蘇軾白話文翻譯的《江城子》?

[翻譯]

我雖然老了,卻成了少年的狩獵狂熱者,左手牽著黃狗,右手舉著蒼鷹。戴上錦帽,披上貂皮,帶領千騎橫掃平山。為了報答全城人跟著我打獵,看我自己打老虎,就像當年的孫郎。

我雖沈醉,卻豁達豪放,鬢角白發似微霜。有什麽壞處!什麽時候派人把傑夫送到雲邊,就像漢文帝派馮唐壹樣。我會盡力填滿雕弓,望向西北,勇敢地射殺敵人天狼星。

/question/2638050.html

江城子

兩個人死了壹輩子,隔離了十年,杳無音信。我不懷念,但我永遠不會忘記。妻子孤獨的墳墓在千裏之外,沒有地方和她傾訴淒涼的境遇。即使我們相遇,我也不指望彼此認識,因為我在東奔西跑,風塵仆仆,冷若冰霜。

晚上,我在壹個模糊的夢裏突然回到了老家,只看見老婆在小窗前梳妝。他們對視,無言,只有千行淚。預計每年心碎的地方,晚上月亮照在長著小松樹的墳山上。

  • 上一篇:寒假和朋友壹起旅遊的英語作文。
  • 下一篇:獅子和羚羊的寓言被翻譯成英語
  • copyright 2024考研網大全