當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 翻譯“鄭人有,買鞋”。

翻譯“鄭人有,買鞋”。

發音:[zhèng ren m?i lǐ]

原文:

有鞋有鞋的鄭人,先量腳,坐在上面。去城裏,然後忘了操它。兌現了承諾,他說:“我忘了堅持。”取而代之的是。而反城市罷工,則無法實現。人們說,“為什麽不試試呢?”曰:“寧可靠,無自信。

鄭人買鞋是先秦時代的寓言,出自《韓非子外儲說左》。既是成語,又是典故,更是寓言,主要講的是鄭國人因為太相信“尺度”而買不到鞋的故事。

翻譯:

鄭國有壹個人,他想買鞋子。他先量了自己的腳,把量好的尺寸放在座位上。去市場的時候,忘記帶好尺碼了。我已經拿到鞋子了,這才想起忘了我的尺碼。他對賣鞋的說:“我忘了量尺寸了。”所以我回家去量尺寸。當他回到市場時,市場散了,他沒有買任何鞋子。有人問他:“妳為什麽不用腳試試鞋子的大小?”他說:“我寧願相信量出來的尺寸,也不相信自己的腳。”

揭示了鄭人固守教條心理,依賴數據的習慣。這則寓言諷刺了那些墨守成規的教條主義者,表明如果妳不考慮靈活性,妳最終將壹事無成。

  • 上一篇:有哪些適合紋身的英文短句?
  • 下一篇:求高手幫忙翻譯壹門專業外語!(電子)
  • copyright 2024考研網大全