見到妳是我的榮幸。
在我失望之前,我壹直在等妳。
在我失望之前,我等待並得到了妳。
原句翻譯如下:
第壹句比較符合語境,意思是“我遇到妳了”。
第二句,把“等妳”翻譯成“等妳”顯然不對,這裏的“等妳”是“得到妳”的意思,用await和get更合適。
如果不明白,可以繼續提問。