當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《五嶽廟回憶錄》的翻譯

《五嶽廟回憶錄》的翻譯

原文:

自中原板塊擺動,蠻夷入侵,我怒河,始於臺灣。他參軍參加了200多次戰爭。雖然不能遠涉荒野洗巢,但也是為國速戰速決。今又獨養壹旅,復興宜興、建康之城,壹鼓而敗魯。很遺憾沒能讓馬不歸耳。所以要找壹支軍隊休整,等待敵人。後嗣要激勵士卒,功期再戰,北渡大漠,殺朝廷,盡誅夷種,迎雙聖來京闕,取地上之地,朝廷安,主寢壹枕,這是我的心願。和碩嶽飛的題目。

翻譯:

自從中原動亂,夷狄兩族交替入侵,我就對和碩很生氣,從向太開始。自從參軍以來,我經歷了200多次戰鬥。雖然不能遠涉荒野洗巢,但還是能得到十分之壹的國民敵人。現在我帶領壹個旅的部隊,帶領宜興和建康重整旗鼓,壹口氣打敗路虎。不幸的是,我甚至不能讓他們逃離壹匹馬。所以停止戰鬥,準備好再次與敵人交鋒。然後,鼓勵士兵在獎勵期限過後繼續戰鬥,向北穿越沙漠,進入路虎的朝廷,消滅所有的蠻族,迎接兩位皇帝(指宋欽宗和宋徽宗)回京,取回之前被占領的土地,讓朝廷沒有後顧之憂,讓君主安眠(指局勢穩定)。這是我的願望。和碩嶽飛的題目。

  • 上一篇:朱著作中的主位句分析
  • 下一篇:請幫我翻譯壹些日本動漫名字和日劇。
  • copyright 2024考研網大全