孔融被捕,朝廷內外都驚恐萬分。當時孔融的兒子才九歲,最小的八歲。兩個孩子還在玩釘子,壹點也不害怕。孔融對前來捉拿他的使者說:“我希望懲罰只限於我自己。兩個孩子能保命嗎?”這時,兒子平靜地走上前去說:“爸爸有沒有在翻倒的鳥巢下面看到過壹個完整的蛋?”立刻,逮捕兩個兒子的差事來了。?
原文
孔融被關,中外皆懼。小時候我九歲,最小的八歲。二兒子被指甲玩的好尷尬。稱為使者日:“紀之罪止於身,次子可得無物。”徐進說:“大人,妳看見巢下的蛋了嗎?”找到並接收。
給…作註解
(1)孔融:漢末文學家,字文舉,魯國(今山東曲阜)人。
(2)中外:即內外、中央、地方,這裏指朝廷內外。
(3)因此:本來,本來。朱ó:揣摩,思考。釘子戶遊戲:孩子們玩的遊戲。
(4)是:完全。Yun (jù) Rong:擔心和害怕的表情。
(5)吉(j):希望。
(6)不(fǒu):古代用“不”,常用於句末,表示懷疑。
(7)徐:慢慢地,不慌不忙地。
(8)大人:來自長輩的敬語。這裏指對父親的尊稱。
(9)推翻(傅):推翻。巢:燕窩。
(10)結束:完成。雞蛋:雞蛋。按:這句話的意思是主體被推翻,附屬的東西也不能幸免,會受其影響。
(11)荀(xuán):“玄”是古代用的,不久以前。
(12)剪指甲遊戲:小孩子玩的遊戲。