1,詞性轉換。
2.句子成分的轉換。
3.表達方式的轉變。
4.自然語序和倒裝語序轉換。
5、正向表達和負向表達轉化。
翻譯轉換是指原文轉換成譯文時對形式對應的偏離。翻譯轉換主要分為層次轉換和範疇轉換,其中範疇轉換又可分為結構轉換、詞性轉換、單位轉換和內部系統轉換四種類型。