當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 絕句翻譯

絕句翻譯

絕句原文和譯文如下:

“兩黃鸝鳴翠柳,白鷺連天”

我的窗戶框住了白雪覆蓋的西山景色。我的門經常對向東航行的船只說“再見”

兩只黃鸝在綠柳間鳴叫,壹行白鷺直沖藍天。坐在窗邊,可以看到西陵千年雪,東吳來的萬裏船就停泊在門口。

創作背景:絕句是唐代詩人杜甫寫的壹首七言絕句。這首詩是詩人杜甫在流放兩年後回到成都草堂,面對浣花溪周圍的春色而寫的。詩人用自然流暢的語言寫出了壹派生意盎然的春色,風格清新,意境明快,表達了詩人對自然的熱愛,是《杜集》中獨樹壹幟的篇章。

作品欣賞

這首詩描寫了草堂周圍美麗的春光,營造了壹種清新輕松的氛圍,具有自然美。在前兩句中,詩人從不同的角度用含蓄的方式描述了這壹美麗的場景。第壹句中的“明”字最為形象,運用擬人手法,將黃鸝描寫得更加生動,構成了壹幅生機勃勃、充滿喜慶氣氛的畫面。黃鸝在柳上歌唱,那是靜動的生命力。

第二句用更明顯的動態描述大自然的憤怒。白鷺在清新的天空飛翔,既是壹種自由的慰藉,也是壹種向上的奮鬥。全詩表面上呈現出壹幅生機勃勃的畫面,但在歡快明亮的場景中,卻寄托了詩人對時間的流失、孤獨和厭倦,甚至寫出了詩人在有壹線希望時的復雜心情。

  • 上一篇:明天什麽時候出發早就決定了。
  • 下一篇:便利的交通英語翻譯
  • copyright 2024考研網大全