原文
糖柳①,
不要休息(2)
上帝做到了③,
沒有自我親密感(4)
把它交給荊⑤,
極端之後,6。
有壹棵帶糖的柳樹,
別擔心。
上帝做到了,
沒有自我懷疑。
給它和平,
之後,我該如何向前壹步?
鳥兒飛得很高,
傅雨田也參加了。
他人的心,
於和珍(11)。
余靜芝(12),
帶著兇猛的憐憫活著(13)。
給…作註解
①糖:枝葉非常茂盛。2商:姬叔。3舞:動,意為無常。(4)倪:接近。5給:使。景:策劃。⑥極端:懲罰懲罰。⑦齊:休息壹下,休息壹下。翟:有病,有病。⑨:好吧,就是流放的意思。主治傅:到。(11)甄:到,到。(12) G:為什麽?(13)作者:於。兇憐:危險。
翻譯
枝葉繁茂的柳樹,
誰不想在樹下休息?
國王太喜怒無常了,
不要太靠近他。
如果我被要求處理國家事務,
結果必然是被殺。
枝葉繁茂的柳樹,
誰不想在樹下休息?
國王太喜怒無常了,
不要太靠近他。
如果我被要求處理國家事務,
結果必然是流放。
鳥兒飛得很高,
飛向天空。
那個人想不通,
哪裏是盡頭。
為什麽讓我尋求國家大事,
把我放到壹個危險的地方。