當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 俚語翻譯很難

俚語翻譯很難

太可怕了。

發音:英語【bu?星期五?k胡?]美【bu?星期五?k?胡?]

語法:基本意思是“壞的、邪惡的、不道德的”,也可以解釋為“不愉快的、討厭的”、“嚴重的、顯著的”、“有病的”、“對某人有害的”、“不合適的、困難的”。

示例:

噓怪怪的?呼,至少妳還有工作,我剛剛丟了工作。

太可怕了!至少妳有工作!我甚至丟了工作!

擴展數據同義詞:真糟糕

發音:英語[?裏裏b?D]美[?裏裏b?d】?

解讀:非常不好。

語法:指因憤怒、厭煩、輕視、失望等情緒而指責或咒罵。作為名詞,它的意思是“壞事”,推而廣之,它可以表示“壞運氣”。這是壹個不可數名詞。

示例:

那個?首先?系列?曾經是。實際上不好。?但是呢?為了什麽?壹些?原因?那個?公?帶走了?去哪?它。?

第壹個系列很糟糕,但不知何故,觀眾開始喜歡它。

  • 上一篇:Teenie的翻譯是:什麽意思?
  • 下一篇:我已經在車站等妳兩個半小時了。這個市場水果攤上的芒果便宜多了。
  • copyright 2024考研網大全