當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 委托翻譯

委托翻譯

意思是:

城墻不高,護城河不深,武器裝備不(也)差,糧食供應不(也)不足,但(守城壹方仍然)棄城而逃,這是(因為)戰鬥的地理形勢(再好)(也)不到民心所向,內部不團結。

出處《孟子公孫醜》意思是,如果妳站在正義和仁愛的立場,妳會得到大多數人的支持和幫助;違背道德、仁義,必然導致孤立。

本文將“天時”、“地利”、“人和”進行比較,循序漸進。論證了“天時不如地利,地利不如人和”的道理。

擴展數據:

展示“天時、地利、人和”。本文以占據天時的人為例,比較了“天時”與“地利”的重要性。“三裏之城,七裏之國”說明城小難守;“圍攻”說明攻城者進攻力強,有戰鬥的主動權;“所向披靡”意味著攻擊者失敗了。

這場戰鬥將以弱者的勝利和強者的失敗而告終。筆者認為,攻守雙方之所以敢於攻克疆域,是因為他們在“天時”上占有優勢,而守軍卻可以憑借“地利”進行抵抗;如果進攻者長時間不能進攻,軍隊就會分散註意力,必然失敗。這令人信服地證明了“天時不如地利”這壹論斷的正確性。

  • 上一篇:英語翻譯7年。
  • 下一篇:求老師翻譯壹下!英語!謝謝妳
  • copyright 2024考研網大全