當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《國富論》哪個譯本最好?

《國富論》哪個譯本最好?

分類:教育/科學> & gt科學與技術

問題描述:

我知道三個版本:

壹本是郭大力和王亞南翻譯的;

壹本是唐日松譯,華夏出版社;(2005-1)

壹本是楊景年譯,陜西人民出版社;(2006-5)

看過《國富論》的朋友認為哪個版本最好?或者還有其他更好的版本!

分析:

最早的譯本是嚴復先生在1902年翻譯的,叫《傅園》。

1930年郭大力先生和王亞南先生將第壹版翻譯為《國富論》,1972年更名為《國富論》研究。這個譯本在中國流傳最廣,影響最大。

我覺得是楊景年版。畢竟老人是中國發展經濟學的領軍人物。

  • 上一篇:掃雪詩
  • 下一篇:遙控器的英文翻譯
  • copyright 2024考研網大全