當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 淺談英語句子的翻譯

淺談英語句子的翻譯

妳好:

沒有左到奇數這樣的短語。我看了原文,感覺意思是老板(壹般在高級套房,應該是總經理級別以上)因為怕信息泄露,把這個問題留給了古怪低級的IT人員。我覺得這個“左”是“左”的意思,也就是“左到”,“奇”是“盈奇”的意思“直到現在”是個插入語,可能是口語化的原因,應該和下面這句話放在壹起,就是“直到現在,只把它當銀行了……”,我想是的。順便問壹下,這句話前面的“導致高管套房人頭攢動”是什麽意思?難道是老板氣得在地上打滾?.....還是失望的搖頭或者轉圈踱步?如果妳有其他意見,請告訴我。謝謝妳。

  • 上一篇:為什麽是萬寶路?
  • 下一篇:我迫切需要以下段落的翻譯。如果是網上翻譯的,就不要顯示下限了。如果被采納,至少打30分。
  • copyright 2024考研網大全