當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 將要翻譯

將要翻譯

憎恨者會憎恨,土豆會變成土豆的意思是:憎恨者憎恨壹切,就像土豆永遠是土豆壹樣。

這是壹個俚語。“hater”的意思是:N. Hater,“goto”的意思是:abbr (America) will(等於去),而“potatos”是“potato”的復數,意思是“土豆”;potate這個詞並不存在,而是作為動詞來押韻,搞笑。

這句話是對抱怨者的嘲諷,也可以形容人性難改。

擴展數據:

類似的諺語

1,江山易改,本性難移。

江山易改,本性難移。改變人性和Hieyama就更難了。形容人性難改。?

該語出自馮明·蒙龍《喚醒世界》卷三十五:“讀者不知道。俗話說,江山易改,本性難移。”袁佚名《詐拆青風樓》七折:“確實山河變了,但自然不能變。”

2.狗改不了吃屎。

比喻本性難改,貶義詞,拼音:g ǒ u g m I b李m o ch τ sh ǐ。

話源:《金瓶梅·花刺》第86回:“我說這淫婦,死了妳爹,留不住,就以為狗改不了吃屎。”

  • 上一篇:慷慨為丞相的陸文穆孟珙的翻譯是什麽?
  • 下一篇:濮陽聯合樂文翻譯有限公司怎麽樣?
  • copyright 2024考研網大全