當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《齊桓公尋管仲》的文言文翻譯

《齊桓公尋管仲》的文言文翻譯

作者或來源:普通話

古文《齊桓公求關中》原文:

桓公造反,讓當屠夫,說:“我是壹個大臣,我是壹個平庸的大臣。給妳的大臣好處,使他不至於受凍挨餓,這是妳的恩賜。如果妳壹定要統治這個國家,那是我力所不及的。如果妳必須治理這個國家,妳就治理我。如果大臣的地方不像我,五:寬柔,變通;治國不失柄,若也;忠可系民,若為也,禮可制四方,若為也;保持?包谷站在軍門口,讓百姓更加勇猛。桓公說:“我丈夫用鉤子射中了我,因為他在岸邊奄奄壹息。包叔叔對他說:“我丈夫是為他的國王做事的。如果妳有罪,反之亦然,妳的丈夫仍然有罪。”桓公說,“什麽?包子對他說:“求妳了,朱鷺。”桓公曰:“魯君謀士王世博,知我用之,不肯給我。如果是的話?寶子對他說:“我叫人請朱祿,說:‘我寡君在貴國有不令的官員,他要殺他們,請妳請。”給我就是。”桓公邀朱祿,正如所說。

當莊公問王世博時,王世博回答說:“這不是殺人,而是利用他的政治手腕。掌者,天下英才,國者,天下立誌。若在齊國,必憂魯。”莊公道:“什麽?”王世博對他說:“殺了他,把他的屍體給他。莊公要殺管仲,齊國使臣邀他說:“我想親手殺妳,但我不活,就被群臣殺了,還沒有請柬。“請生。”故臣莊縛於齊,齊使之受之。

  • 上一篇:雙層面料用英語怎麽說?
  • 下一篇:商務英語翻譯:河北豪達食品有限公司翻譯成英語、韓語、日語。
  • copyright 2024考研網大全