當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 作者認為曹丕《典論論文》中“自古文人相輕”的原因是什麽?

作者認為曹丕《典論論文》中“自古文人相輕”的原因是什麽?

原文

自古文人相輕。在班固耳中的傅壹之,雖小,卻紮實,與弟曰:“吳中能歸文,為蘭臺造史,故不可停筆。”夫人善於自我觀察,但文學不是壹個有機的整體,很少能準備好,所以她有自己的長處和短處。俗話說“妳家有掃帚,享妳女兒福。”我看不到我自己。

翻譯

文人相輕,自古如此。傅儀和班固同樣才華橫溢。然而,班固看不上傅毅。他在給弟弟班超的壹封信中說:“傅武忠(傅毅)因能寫文章而當上了蘭臺史的官職,但他寫了壹千字,不知道是什麽意思。”但凡人總是善於看到自己的優點。但是,文章的體裁並不是只有壹種,很少有人擅長所有的體裁。所以大家總是用自己擅長的去鄙視別人不擅長的。村裏有句俗話,“家裏有個破掃帚,就知道值幾千塊錢。”看不清自己的問題。

其實不輕,其實是不滿。比如三國裏的周瑜和諸葛亮。

  • 上一篇:古漢語翻譯~救命!總是很誠實。
  • 下一篇:把我的名字“許倩倩”翻譯成韓語的正確方法是什麽?還有怎麽發音?正在學習韓語的各位兄弟姐妹,請幫幫忙。
  • copyright 2024考研網大全