現在網上有很多兼職或者做翻譯的,工資也不是很低。
如果去公司,雖然沒那麽自由,但是工資會比較高。
作為壹種翻譯方法,同聲傳譯的特點是效率高。原文和譯文之間的平均間隔為三到四秒,最長可達十幾秒,因此可以保證演講者在不影響或打斷演講者思維的情況下進行連貫的演講,有利於聽眾對演講全文的理解。
因此,“同聲傳譯”成為當今世界流行的翻譯方式,世界上95%的國際會議都采用同聲傳譯。