當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 我的背受傷了,是嗎?我看不懂。為什麽要這樣用?

我的背受傷了,是嗎?我看不懂。為什麽要這樣用?

動詞hurt可以翻譯成傷害,比如我的心被傷害了。我的心受傷了(我的心受傷了嗎?)(過去分詞,或者形容詞什麽的),但是“受傷”在這裏真的沒有意義

所以,不如翻譯成“疼”,因為我傷到背了。

  • 上一篇:惡魔之類的英文怎麽翻譯?
  • 下一篇:翻譯狗的品種
  • copyright 2024考研網大全