當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 我來自英國。

我來自英國。

“我來自英國”翻譯成英語,因為我來自英國。

UK是United Kindom的縮寫,是專有名詞,前面有定冠詞the。

定冠詞是虛詞,用在名詞前,幫助表示名詞的意思。與不定冠詞不同,定冠詞有確定的含義,用於指代人或事物。

是指名詞所指的人或物是同類中特定的壹個,區別於同類中的其他人或物,相當於漢語中“那個”或“這個”的意思。可與單復數名詞或不可數名詞連用。

擴展數據:

第壹,不加定冠詞the的情況

1.街道名稱:南京路王府井大街。

2.廣場名稱:天安門廣場。

3.公園名稱:北海公園和海德公園。

4.大學名稱:北京大學(北大)、浙江大學(浙大)。

5.節日名稱:中國除傳統節日以外的其他節日。

二,添加文章的情況

1.物質名詞和抽象名詞前不要用冠詞。

這張桌子是由木頭制成的。什麽是工作?工作就是奮鬥。

2.專有名詞前不加冠詞。

例如:加拿大、北京、雷鋒

3.當名詞前面有所有格代詞指示代詞、不定代詞時,名詞的所有格被修飾。

這個,我的,那個,這個,這個,她。

4,月,周,季前無文章。

例如:星期日三月夏天冬天

5.表示壹類人或事物的復數名詞前不要用冠詞。

馬是有用的動物。我的媽媽和爸爸是學校老師。

百度百科-定篇

百度百科- the

  • 上一篇:妳說的壓力是什麽意思?
  • 下一篇:妳說妳屬於我是什麽意思?
  • copyright 2024考研網大全