當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 他是學校足球隊的成員。他是壹名校隊隊員,翻譯成這樣,對嗎?

他是學校足球隊的成員。他是壹名校隊隊員,翻譯成這樣,對嗎?

他是學校足球隊成員,妳的翻譯明顯是中式英語。

從句子的意思來看,似乎很對,但是從英語的角度來看,就沒有邏輯了。

應該改成他是學校足球隊的成員。

先說主謂賓語,再加壹個of,最後在Of後面加範圍。

這樣會更規範。

樹上的蘋果是對的。

在這裏,我給大家講壹些其他的知識點。

當談論樹上的東西時,如果它長在樹上,用介詞On。

如果只是在上面,那不屬於樹上的部分就用介詞in,比如樹上的鳥。

天空中的風箏和墻上的畫。

從妳問的問題中,我們可以知道讓妳困惑的是介詞的使用。

可以多了解壹下介詞,這是壹個難點~

  • 上一篇:百度語音翻譯機
  • 下一篇:大陸北方的網友有哪些?
  • copyright 2024考研網大全