妳父親病了,妳應該馬上請醫生來。妳父親病了,妳應該馬上請醫生來。
警察被請來幫助澄清此事。
警方已被邀請來幫助澄清此事。
Call on和call at都是“拜訪”和“拜訪”的意思,但call on後面是表示人的名詞或代詞,call at後面是表示地點或場所的詞。嘗試比較:
我昨天拜訪了史密斯壹家。
我昨天拜訪了史密斯壹家。
我昨天去了史密斯家。
我昨天去了史密斯家。
我昨天拜訪了醫生。
我昨天去看醫生了。
我昨天去看了醫生。
我昨天去了醫務室。
此外,call on還可以“call”,常接不定式作賓語補足主語。比如:
校長號召學生努力學習。校長號召學生更加努力學習。
通過“順便拜訪”的方式打電話。