如果給機器翻譯加分,我真的...
再給我壹個問題的分數吧。小心點。
下次有這種翻譯記得給我打電話。我很高興,上床睡覺。
1.由於社會的寬容,越來越多的同性戀者不再隱瞞他們的性取向,並開始要求他們自己的權利。美國有壹百萬同性戀。
2.我不同意同性戀,因為他們對周圍的人造成了很多傷害。上面有人說同性戀承受著巨大的壓力。我知道現在有些同性戀結婚是因為壓力。
3.《斷背山》改編自美國作家安妮·普勞克斯的短篇小說。背景是美國懷俄明州。這部電影講述了兩個美國牛仔的愛情故事,他們迫於社會壓力結婚了。這部電影表現了兩位演員從少年到中年之間長達20多年的感情,因此,部分娛樂媒體稱這部電影為“西方同性戀時代”。
懷俄明州是美國人口最少的州。
《斷背山》以懷俄明州的牛仔同性戀為背景制作故事原型是毫無疑問的。因為懷俄明州以美國的“牛仔州”而聞名。
至今仍保留著濃重的牛仔氣息。
因為文化和社會意義的增長,斷背山的名字已經超越了娛樂。
它是同性戀的象征。但李安強調,它象征著愛情的幻覺。去懷俄明州的遊客很可能會認為這是愛情的回憶,而不是同性戀。