當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 為什麽英文翻譯的是“陛下萬歲”而不是“陛下萬歲”?

為什麽英文翻譯的是“陛下萬歲”而不是“陛下萬歲”?

在西方,“陛下”、“國王”等皇權領袖都被尊稱為陛下,通俗地說就是“您的皇權或榮譽”,所以皇權榮譽的擁有者當然是“陛下”和“國王”,而不是臣民。所以用妳的代替我的。翻譯成“大人”:大人。
  • 上一篇:本人非英語專業,想考研英語碩士。我想問我應該怎麽準備?
  • 下一篇:求楊度《黃河之歌》的英譯
  • copyright 2024考研網大全