當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《清白紀年》的文言文翻譯是什麽?

《清白紀年》的文言文翻譯是什麽?

翻譯:

有壹天,我命令壹個官員清除雜草,開辟壹塊平地,中間有壹口廢棄的井。於是他馬上叫工匠來清理井裏的淤泥,觀察井的質量。(工匠)說:“這是壹個好春天。”

因此入口被關閉以沈澱水中的雜質。三天後取水,見泉水清澈潔白,嘗井水,甚甜,水深十余尺,提水無止境。

炎熱的夏天喝它就像吃雪,品嘗薄冰般的泉水,冰涼清爽。在寒冷的冬天,在陽光明媚的日子,這個春天溫暖如三月的春天。

這泉水可能是雨,雲,氣蒸騰,上下醇香,渾然壹體,大概是因為山川相連,相呼應的緣故吧。還邀請客人用江西、日珠、臥龍、雲門的名茶嘗了嘗這裏的泉水,真的很甜很滋潤。嘗過之後,很清爽。

我喜歡它的純真和美德,它可以成為官員們效仿的榜樣。於是這裏建了壹個名為“無邪堂”的大廳,大廳旁邊還建了壹個名為“無邪閣”的亭子。

希望我在這個大廳生活過,登上這個亭子的時候沒有玷汙它的名聲。

註意事項:

無邪堂:在紹興山上。

雜草:除草。

嘿:把鎖關上。

畢:原指井繩,指提水。

誘餌:吃。

嘿:玷汙。

  • 上一篇:倒數第二段要求翻譯準確!!
  • 下一篇:我的世界如何制作無限結界書?!!我趕時間。我會做迷人的桌子和書,而且是耐用的那種
  • copyright 2024考研網大全