考研網大全
英語翻譯
英語教育
雅思真題
高考真题
在職考研
考研機構
在職研究生
研究生學校
翻譯在線
免費翻譯
當前位置:
考研網大全
-
翻譯在線
- 《清江吟春思》(張可久)全詩翻譯賞析
《清江吟春思》(張可久)全詩翻譯賞析
清江吟春張思刻酒系列:描寫清明節的古詩全集清江吟春四門外黃鸝哭柳,雨後天晴。還能有多少天,春天就要過去了,春天在相思中,人在憔悴。在梨花窗邊,美麗的女人在飲泣。註1門外的柳樹:黑暗中看不到柳樹就疼。古人常用折柳來指代朋友或戀人的告別。2雨晴晴:用杜牧的《清明》:“清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。”黃鸝在門外的柳樹樹梢上歌唱。清明節過後,細雨紛紛飄落。能有幾天?春天就要過去了。春天,人憔悴消瘦。梨花窗中,美人飲酒借酒消愁。
上一篇:
項目符號英語翻譯
下一篇:
翻譯不熟練
相关文章
翻譯下列短語
抱歉,我不懂英語。
求翻譯?( 'ω' )?
越來越多的大學生做兼職英語。
《跳進河裏》的歌詞翻譯
我就要高三了,現在英語很差。這個暑假我如何有效地幫助提高我的英語水平?有好心人能給點建議嗎?
誰能幫我翻譯4篇英語短文?高壽金
copyright 2024
考研網大全