當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《貴州毛驢》的翻譯及其真實性

《貴州毛驢》的翻譯及其真實性

貴州這個地方沒有驢。壹個愛管閑事的人用船載著壹頭驢進了貴州。運過來之後就沒用了,就放在山腳下。老虎壹看,是個巨大的動物,就把它當神了,藏在樹林裏偷偷看。老虎漸漸走出來,靠近它,小心翼翼,不知道是什麽。有壹天,驢子發出壹聲長長的叫聲,老虎非常害怕。他逃得遠遠的,以為驢要咬自己,非常害怕。但是老虎來了又去觀察,覺得(毛驢)沒什麽特長。漸漸地我習慣了它的聲音,在它附近來回走動,但老虎始終不敢和驢打架。老虎比較隨意,摸、靠、撞都得罪它。驢子生氣了,用蹄子踢老虎。老虎高興極了,想了想,心想:“就這樣吧!”於是他跳起來,大聲咆哮,咬了驢子的喉嚨,吃了它的肉才離開。

這篇文章旨在諷刺那些無能而又願意表現野心的人;聯系作者的從政經歷可以知道,這篇文章諷刺的是當時統治集團中的壹些上層人物,他們驕橫跋扈,欺軟怕硬,無才無德,外強中幹,內心空虛。

  • 上一篇:翻譯並找出答案
  • 下一篇:Ge ale翻譯
  • copyright 2024考研網大全