當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《蘇武傳》第四段翻譯

《蘇武傳》第四段翻譯

《蘇武傳》第四段翻譯如下:

原文:淩和吳喝了幾天酒,然後說:聽淩的話吳道:“我與妳分別已久!王就要投降了,請妳在完成今天的樂趣和死亡之前!”淩見他誠意十足,嘆道:“哇!正義之士!淩威法之罪,通天!”因為水靈靈的,沾了眼淚,我決定跟吳走。

和蘇武喝了幾天酒,李陵說:“妳壹定要聽我的。”蘇武說:“我就知道我已經死了!可汗壹定要逼我投降,那就請妳結束今天的歡樂,讓我死在妳面前吧!”看到蘇武對朝廷如此真誠,李陵嘆道:“哎,義人!我李陵、韋律,已罪上天!”說著眼淚直流,浸濕了衣襟,告別了蘇武。

《蘇武傳》賞析

《蘇武列傳》是《漢書》中最傑出的傑作之壹。描寫了蘇武出使匈奴,面對威脅利誘堅守節操,不折不扣完成使命的故事。生動地刻畫了壹個“富而不淫,強而不彎”的愛國者的光輝形象。

作者采用寫傳記常用的縱向結構組織文章,以時間順序為主,並適當運用插補法按時間順序敘述,脈絡清晰,故事完整。

  • 上一篇:肌腱用英語怎麽說?
  • 下一篇:帽子的英語單詞是什麽?
  • copyright 2024考研網大全