來源:《史記·廉頗藺相如列傳》
選段:
秦王花了,卻無法奪取。所以答應了翟王日,他就放棄了廣成之類的相。如秦王雖借糧,但從不吝惜城池,卻令隨從穿褐衣,愛惜珍寶,死於道上,歸趙。
翻譯:
秦王估計用武力奪取終究不可能,於是答應齋戒五天,把相如安置在廣成飯店。比如,估計秦王雖然答應齋戒,但肯定會違背不分給各城的諾言,於是派隨從穿上麻布衣服,把藏在懷裏,從小路逃走,把送回趙國。
擴展數據:
趙惠文為王時,得楚,得崔。秦國的趙浩棋聽說了,願意和15城交換。趙王和所有的大臣都商量過了,但始終沒有做出決定。苗賢推薦藺相如,說他智勇雙全,能與人共事。於是趙王召見他,問:“秦王能給我15城換玉嗎?”藺相如說:“秦強,趙弱,不可不禁。”
趙王說:“秦王拿了我的財寶不給我城怎麽辦?”藺相如曰:“秦以城池換玉,趙不肯,趙失其誌。趙給了他而秦沒有給城,所以秦就理虧了。兩者相比,我寧願讓秦理虧。陛下若信我,我就奉妳為秦使,去不了秦城,我也要完好無損地回趙。”藺相如到了秦國,發現秦王沒有誠意給,就把毘騙回來,派人送回趙。