考研網大全
英語翻譯
英語教育
雅思真題
高考真题
在職考研
考研機構
在職研究生
研究生學校
翻譯在線
免費翻譯
當前位置:
考研網大全
-
翻譯在線
- 其實都是我翻譯的。
其實都是我翻譯的。
直譯就是:需要補充燃料。我對我們的未來非常滿意。個人覺得這個翻譯比較合適。不知道樓主是從哪裏看到這句話的?有點奇怪。future這個詞指的是將來,這裏不應該用進行時態。不知道有沒有上下文。
上一篇:
日語中這兩個詞有什麽區別?什麽時候可以用,什麽時候不能用?突然發現在字典裏分不清。。。
下一篇:
請把韓語翻譯成中文。
相关文章
怎麽在米加鎮買東西?
花青素是如何變成脂溶性的?
溫柔外國女孩英文網名帶翻譯
排名翻譯
跨境電商用英語怎麽說
上課遲到是什麽意思?
搜狗輸入法復制翻譯沒有回應。
copyright 2024
考研網大全