事實上,除了影視內容本身,未經授權的翻譯也構成侵權。所以目前所有字幕組,哪怕只做字幕,不提供“熟肉”,也是在灰色地帶遊泳。但是,到目前為止,幾乎沒有因為制作字幕而被起訴或者被查處的案例。原因可能是單純的字幕組比較小。畢竟普通網友到處找“生肉”再找配套字幕太麻煩了。直接看字幕出處不香嗎?
人人影視只是提供這種“熟肉”觀看和下載,“熟肉”的性質比簡單的字幕要嚴重得多。他們在這條路上走得太遠了。公開資料顯示,該網站有800萬會員,偶爾打開下載資源的遊客不計其數。事情大到不能再保密了,被查出來只是時間問題。
更致命的是,人人影視已經形成了商業模式。比如他們會在影視資源的開頭貼壹個簡短的廣告。雖然時間短,但不會影響內容,在壹些資源上比《澳門賭場》良心多了。但是,這已經涉及到盈利的問題了。資源本身已經侵權了。如果再涉及到錢,就超出了民政的範疇,可以判刑。
侵權,非法牟利,走到這壹步,實在是沒辦法了。