當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 中國和四大古典小說的英譯分別是什麽?

中國和四大古典小說的英譯分別是什麽?

四大經典小說的英譯:

西遊記,西遊記;[文學作品]西遊記

三國演義三國演義

紅樓夢(石頭記)

《水滸傳》;水滸傳

示例:

1,西遊記講唐僧西天取經的故事。

那個?旅程?去哪?那個?西?講述?怎麽會?那個?唐?和尚?去了?去哪?那個?西方天堂?去哪?收購?

經文。?

2.這是中國的經典文學作品&小說《西遊記》中的壹個插曲。

是嗎?安?插曲?從哪裏?壹個?的?中國的?文藝?經典,?答?小說?叫什麽?旅程?去哪?那個?西邊。

3.石矛父子先後完成了對小說《三國演義》和戲劇《琵琶記》的批評。

他們?合作了?在?評論?開?那個?浪漫?的?那個?三個?王國?然後呢。歌劇?那個?

故事?的?魯特琴。?

4.在《三國演義》中,真正的強者是曹操,而郭瑋在三者中壹直占據著戰略地位。

魏?有嗎?總是嗎?去過嗎?在?那個?戰略?優勢?在?那個?三個?王國。

5.《紅樓夢》在中國文學史上占有重要地位。

答?夢想?的?紅色?豪宅?占據?安?重要嗎?地方?在?那個?歷史?的?中國人?文學。

6.水滸裏的英雄都是愛“打抱不平”的英雄。

全部?那個?英雄?在?“那個?水?保證金"?是嗎?這樣的?勇敢者。

  • 上一篇:誰能幫我把我的中文簡歷翻譯成英文?我的朋友急需幫助。非常感謝>-& lt;
  • 下一篇:民航英語專業就業前景
  • copyright 2024考研網大全