當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 文言文與翻譯

文言文與翻譯

原文:

趙簡子出去命令鄭龍去射那個野人,以免嚇著我的鳥兒。龍曰:“吾先主不獨殺魏,今欲殺良民。簡直是老虎和狼。”簡子說:“人是禽獸,我是書生。”所以邊木越高越怕,越貴越危險。能馬虎嗎?

翻譯:

趙簡子外出打獵,命令鄭龍射殺壹個農民,以免驚擾了他要去打獵的鳥兒。鄭龍說:“我們已故的皇帝晉文公討伐國家時,他沒有輕殺任何人,但妳卻想在打獵時射殺壹個普通人,就像老虎和狼壹樣。”趙簡子(感慨地)說,“別人打獵得獵物,我打獵得智者。”所以,爬樹越高越害怕,官位越高越覺得危險。能不謹慎嗎?

是的:這個,代詞。

  • 上一篇:2002考研英語翻譯課文2
  • 下一篇:回答怎麽發音?
  • copyright 2024考研網大全