朋友,快把這杯酒喝了。向西過了陽關,那裏就沒有朋友了。
這兩首詩出自唐代詩人王維的《送二使安西》,是壹首送朋友去西北邊疆的詩。
原詩:
送袁爾時安西
作者:唐
清晨的雨濕潤了土地的塵埃,客棧的客棧,客棧的枝葉,壹片新葉。
真心勸朋友幹壹杯酒,西出陽關,難逢親人。
註意事項:
①元二:作者的朋友,兄弟中排行第二。古人常以兄排行為名,類似於“長輩2”。
2大使:大使。
(3)安溪:唐代安溪首府,位於新疆維吾爾自治區庫車縣。
④渭城:秦代設鹹陽縣,漢代改稱渭城縣(《漢書·地理》)。唐代屬京兆府鹹陽縣管轄,在陜西省鹹陽市東北,渭河北岸。
⑤ ⑤:潮濕。
6招待所:賓館。
7更:再來。
⑧陽關:漢朝設置的邊關名稱,故位於甘肅省敦煌縣西南。在古代,它是和玉門關壹起出要塞的必經之路。《元和縣誌》雲因在玉門之南,故稱陽關。